Entertainment/TV
1861207054
TV

RTL gaat Baantjer niet ondertitelen op televisie

Waldemar Torenstra en Tygo Gernandt.

Waldemar Torenstra en Tygo Gernandt.

Het platte Amsterdamse accent in Baantjer: Het begin was voor een aantal kijkers onverstaanbaar, maar RTL gaat de serie op televisie niet ondertitelen. Dat laat een woordvoerder van de zender desgevraagd weten.

Waldemar Torenstra en Tygo Gernandt.

Waldemar Torenstra en Tygo Gernandt.

Kijkers klaagden maandag, toen de eerste twee afleveringen werd uitgezonden, op sociale media over het accent van onder anderen acteur Tygo Gernandt. Volgens sommigen was hij niet te verstaan. Volgens RTL was de geluidskwaliteit van de uitzendingen ’niet optimaal’.

„We hebben het uitgezocht en de kwaliteit van de komende afleveringen is goed, waardoor ondertiteling niet meer nodig is”, aldus de woordvoerder. Mochten kijkers de serie alsnog niet kunnen volgen, kunnen ze via Teletekst ondertiteling inschakelen. Bij de afleveringen op Videoland is er ook een optie voor ondertiteling.

In Baantjer: Het begin staan de jonge jaren van rechercheur Jurre De Cock (een rol van Waldemar Torenstra) centraal. De serie speelt zich, net als de film die eerder dit jaar in première ging, af in de jaren 80. Ook Thom Hoffman, Barbara Sloesen en Birgit Schuurman zijn te zien in de serie die voortaan wekelijks op zondagavond wordt uitgezonden.