Nieuws/Tech

Taalgids voor Google Translate

Google heeft een nieuwe functie gelanceerd als onderdeel van zijn vertaalmachine Google Translate: Phrasebook. Deze optie laat gebruikers veelgebruikte vertalingen opslaan in een lijstje.

Het idee achter de taalgids is dat je nu je meest gebruikte woorden en zinnen kan opslaan, zodat je er snel en gemakkelijk bij kan. Volgens Google is dit een goede invloed op je geheugen: door telkens dezelfde vertalingen te zien onthoud je ze uiteindelijk makkelijker, ook buiten Translate om.

Phrasebook is te vinden onder het nieuwe boek-icoontje, en vertalingen zijn op te slaan via een sterretje onderaan de zin. De dienst laat je echter (nog) geen zinnen aanpassen: vertaalt Google dus fout, dan is daar niets aan te doen.